About admin



View all posts by admin

Joseph Christian von Zedlitz: “A Wish”

Excerpt, “English Echoes of German Song.” Tr. by R. E. Wallis, J. D. Morell and F. D’Anvers. Ed. by N. D’Anvers. London: 1877.

a wish

Ludwig Tieck: “You Could Scarcely Fail”

Goethe: “The Pupil In Magic”

Excerpt:  “THE POEMS OF GOETHE.”   Translated in the Original Metres, by Edgar Alfred Bowring, C.B. 1853.

Gunther Walling: “The Night was Dark”

Excerpt, “Borrowed Plumes:  Translations From German Poets.” By James D.B. Gribble. 1888.

Heinrich Heine:  “I called the Devil…”

Excerpt, “Borrowed Plumes: Translations From German Poets.” By James D.B. Gribble. 1888.

Adelbert von Chamisso: “The Thunder-Storm”

Excerpt, “The Spirit of German Poetry: A Series of translations from the German Poets, with Critical and Biographical Notices. ”  Translated by Joseph Gostick. London: 1845.

the thunder storm2

Johann Gabriel Seidl: “The Forger”

Excerpt, “Masterpieces of German Poetry.” Translated in the Measure of the Originals by F.H. Hedley. With Illustrations by Louis Wanke. London:  1876.

Anonymous:  “The Valley of the Spell”

Excerpt, “The Spirit of German Poetry:  A Series of translations from the German Poets, with Critical and Biographical Notices.”   Translated by Joseph Gostick.  1845.

Goethe: “The Destruction of Magdeburg”

Excerpt, “THE POEMS OF GOETHE.”   Translated in the Original Metres, by Edgar Alfred Bowring, C.B. 1853.

Johann Tserclaes, Count of Tilly

Carl Weitbrecht: Prayer in the German Defensive War 1870

Excerpt, Translations from the German, by Edward Stanhope Pearson. 1879. Prayer in the German Defensive War2

Emanuel Geibel:  “The Call of the Road”

Excerpt, “The German Classics:  Masterpieces of German Literature.  The Patrons’ Edition.”  1914.  Vol. VIII. Translator: A.I. du P. Coleman.

Ludwig Richter:   “JOURNEYING”

Eduard von Bauernfeld: “The Tear”

 

Next page →