Heinrich Heine: Dream Pictures Part 1 of 2

Preamble to The Book of Songs. Excerpt, The Works of Heinrich Heine, Vol. 17, 1-15. Translated from the German by Charles Godfrey Leland.

Once did I dream of wildest passion’s glow,
Of love-locks, bloom of flowers, and songs of birds,
Of sweetest lips that uttered bitter words,
Of woeful verse married to airs of woe.

Faded and vanished are those visioned time!
Vanished the dreamt-of Shade I loved the best;
Nothing remains but that which, love-possessed,
I shaped and moulded into gentle rhymes.

Thou, orphaned song, was left — thou, too, shalt fade!
Go, seek that Shade which fled with dreams too fleeting;
And, if thou find it, hear it all my greeting,
An airy breath I send to airy Shade.

2.

A dream of awful mystery
Appalled and yet delighted me.
Shapes hideous float before me still,
And in my heart dim horrors thrill.

A wondrous garden was the place
Wherein I thought at ease to pace;
A wealth of flowers the garden had
Which smiled on me, and made me glad.

The little birds were chattering all
Their merry lovers’ madrigal;
The blazing sun shot rays of gold
On bloom of tincture manifold.

And spicy scents from herbage flow;
Softly and sweet the zephyrs blow;
And all things glint and all things smile,
And show their loveliness the while.

Within this blooming land midway
A limpid marble fountain lay,
O’er which a beauteous damsel bent,
On washing some white robe intent.

With eyes so mild, with cheeks so fair,
A pictured saint with golden hair,
And as I gazed it seemed that she
Was strange, and yet well known to me.

The bonny maid, she works away;
She sings a wondrous roundelay:
“Ripple, ripple, brooklet bright,
Wash my linen fair and white.”

Forward I moved, and drawing near,
“Tell me,” I whispered in her ear.
“Oh damsel sweet and wondrous fair,
For whom is this white garment rare?”

“Make ready soon,” swift answered she,
“A shroud I’m washing now — for Thee!”
And lo, the word was hardly said
When like a bubble all was sped.

* * *

The magic lasted. Soon I stood
Within a gloomy, savage wood;
Heav’n high the trees around up-raught,
I stood amazed, and thought and thought.

And hark! dull echoes clang around
Like distant hatchets’ hewing sound;
Through brake and brier I hurried fast,
And reached an open space at last.

Where ‘mid the green the space was cleared
A giant oak his branches reared;
and lo, upon the sturdy oak
That same strange maid dealt many a stroke.

And never resting, blow on blow,
She swung the ax, and murmur’d low:
“Iron clink, iron clank,
Shape a chest of good oak-plank.”

Forward I moved, and drawing near,
“Tell me,” I whispered in her ear,
“Oh little damsel loveliest,
For whom mak’st thou this oaken chest?”

“No time to lose!” swift answer’d she,
“A coffin ’tis I make — for Thee!”
And lo, the word was said
When like a bubble all was sped.

* * *

It stretched out wan, it stretched out wide,
Bare, barest moor on every side;
Scarce knowing what I felt or saw,
I trembling paused in spell-bound awe.

And soon as farther on I hied
A streak of gleaming white I spied;
I sped with all the speed I might,
And lo! it was that damsel bright.

On the wide heath stood the white maid,
Deep delving in the earth, with spade.
To look on her I almost feared,
She was so fair, and yet so weird.

The bonny maid she works away,
She sings a wondrous roundelay:
“Sharp and broad, good spade, good spade,
That a deep broad trench be made.”

Forward I moved, and drawing near,
“Tell me?” I whispered to her ear,
“O damsel sweet and wondrous fair,
What means the hole thou delvest there?”

And swift she answered: “Hush, poor fool!
I dig a grave for Thee, so cool!”
Scarce did these words the fair maid shape,
When lo! the trench was wide agape.

And as I gazed into the hole
Chill horror shivered through my soul.
I plunged into the hideous deep,
And as I plunged — I woke from sleep.

3.

I saw myself all in a dream by night
In glossy evening coat and satin vest,
Ruffles on wrist, as for some gala dressed,
And by me stood my mistress sweet and bright.

“So you’re betrothed,” I murmured with a slight
Inclining. “Pray, fair lady, take my best
Good wishes.” But my throat was tight compressed
By the unfeeling, long drawled tones polite.

And floods of bitter tears streamed forth unbidden
From my beloved’s eyes, and in their breaking.
The vision fair was almost from me hidden.
Oh ye sweet eyes, love-stars so seeming true,
Though ye have lied to me in dreams and waking
Often, how gladly still I trust in you!

4.

I saw in dreams a man-kin small and sprightly,
Who walked with ell-long steps, on stilts as ’twere,
Dainty in broadcloth, linen white and fair,
But who within was coarse, unclean, unsightly.

Within he was an object to distress ye,
But dignity without, beyond compare!
He swaggered bold of what he’d do and dare,
And seemed a man to bully and oppress ye.
“And knowst though who it is? Come quick and see!”
So spoke the god of dreams and showed to me
A pictured vision in a mirror then.
Before an altar that small man stood still,
My Love beside him; both replied: “I will,”
And all Hell’s laughing demons yelled: “Amen!”

5.

What makes my mad blood rave and rush?
What makes my heart to flame and flush?
My blood doth boil and flame and dart,
And scorching flame devours my heart.

My blood is pulsing wild and mad
Because of that vile dream I had.
The son of Night approach’d me dim,
And led me gasping forth with him.

He led me to a palace bright
With blazing torch and taper-light.
‘Mid sounding harps, ‘mid stir and din,
I reached the hall — I entered in.

There was a wedding revelry;
The guests sat round the board in glee.
And when the bridal pair I spied,
Ah, woe! my darling was the bride.

It was my winsome Love in sooth,
And for the groom, a stranger youth.
I crept behind her chair of state,
And hardly breathing, there I wait.

The music swelled; I stood amazed,
The loud delights my spirits dazed:
The bride’s glance was supremely blest,
And both her hands the bridegroom pressed.

The bridegroom brims his beaker high,
And drinks and gives it lovingly
To her, who thanks with sweet low laugh.
Ah woe! my red blood did she quaff?

The bride took up an apple fair
And gave it to the bridegroom there;
He took his knife and cut it free.
Ah woe! it was the heart of me!

Their glances met a long sweet space;
He clasps the bride in keen embrace;
Her cheeks so rosy red kissed he.
Ah woe! chill Death was kissing me!

The tongue within my mouth was lead,
No single word could I have said.
Loud music sounded thro’ the hall,
The dainty bride-pair led the ball!

I stood there silent as the dead,
The nimble dances round me sped.
One low-toned word he whispers next;
She blushes, but she is not vext!

6.

In sweetest dream, in stillest Night,
My love came by enchantment’s might,
As by enchantment’s might she crept
To the small chamber where I slept.

I gazed on her, of vision mild!
I gazed on her, she softly smiled;
My heart swelling high that smile to see,
And reckless words stormed forth from me:

“Take all, take all things that are mine!
Oh best beloved, all shall be thine,
So I may be thy paramour
Till cock-crow from the midnight hour!”

She gazed with loving sad surprise,
Her inmost heart within her eyes,
And low entreating murmured she:
“Yield thy salvation unto me!”

“To thee the life I hold so dear,
My youth, my blood, with joy and cheer,
Oh angel maiden, shall be given,
But never more my hope of Heaven.”

Swiftly my lips repelled her prayer,
But ever lovelier bloomed she there,
And ever more entreated she:
“Yield thy salvation unto me!”

I sounded like a hopeless moan;
Into my being’s depth was thrown
A sea of fire all tempest-tossed;
My breath came thick — it ceased almost.

White angels, glorious to behold,
first shone with haloes bright as gold;
But then a crew of goblins foul
Rushed wildly up against my soul.

They wrestled with the angels all,
They drove away the angles all;
And before long the swarthy crew,
Like films of mist had vanished too.

I was near death with sheer delight,
My arms were round my darling bright;
She nestled to me like a roe,
And yet she wept with wildest woe.

The fair child weeps, I well know why;
My kisses still the rosebud’s cry;
“Forbid, fair child, thy tears to flow,
Surrender to my love’s fierce glow.”

“Surrender to my love’s fierce flow!”
My blood grew sudden ice, for lo!
The earth itself with crash and start
Before my feet gaped wide apart.

From the swart gulf the swarthy crew
Arose; the fair child’s colour flew;
The fair child from my arms was gone,
And I was standing all alone.

Then in fantastic circle hurled,
The swarthy crew around me whirled;
Nearer to clutch me surged the crowd,
And scornful laughter bellowed loud.

The lessening circle hemmed me round;
Still did that burthen dread resound;
“Salvation was renounced by thee,
Ours art thou for Eternity.”

7.

The price has been paid thee, why palterest thou?
Oh black-blooded fiend, why palterest now?
See here in my chamber, fretfully wait,
and midnight’s at hand, ’tis the bride who is late.

The breezes blow chill from the churchyard side;
Ye winds, have ye happened to see my wee bride?
The hosts of pale shadows around me press,
They curtsy with grinning and nodding — Oh yes!

Speak up, what message bringst thou to me,
Swart rogue in the flame-red livery?
“I announce the illustrious company near,
With their chariots and dragons they soon will be here.”

Grey mannikin, darling, hey, what is your will?
O dead baccalaureus, waiting here still?
He eyes me with speechless and troubled gaze,
And shakes his head, and goes back his ways.

My shaggy familiar, why purr and stare?
Why do the eyes of black tom-cat glare?
Why howl the long-loose-haired women? and why
Does the ancient nurse croon my lullaby?

Madam nurse, bide at home with your sing-song today,
‘Tis long since I needed a cradle-lay;
Today ’tis my wedding-feast that is planned,
And see where the comely guests are at hand.

That’s capital, gentlemen! What are ye at,
Each bearing his head in his hand, not his hat!
Ye sprawling-legged creatures in gallows clothes,
What makes ye so late? Not a breath of wind blows.

And see on her broom-stick old mother-witch rides;
Oh bless thy son, mother, whatever betides.
In the dead-white face, the lips quiver then,
And she cries out: “For ever and ever. Amen!”

Twelve wind-dried musicians come loitering in;
One halting blind crone tunes up her violin;
And the famous Jack-pudding, half yellow, half black,
Comes bearing the sexton a-pick-a-back.

Then tripping twelve nuns from their convent advance.
And the leering old procuress leads on the dance;
Twelve brawny backed parsons come trooping along,
And chant with mock reverence a scandalous song.

Old clothes-man, you’re black in the face; shout not so,
No second-hand coat wards the flames off below.
For ever and gratis there hell-fires will burn;
And for wood, great and little men’s bones serve the turn.

The flower girls, all humped and awry, gather round,
And head over heels thro’ the chamber they bound;
Hoho! ye owl faces with grasshopper shanks,
I’ll stop all your clatter and mountebank’s pranks.

And Hell universal has broke loose indeed,
And, howling and scowling, increases the breed,
and the waltz of damnation now breaks on the ear,
Hush, hush! for my love is about to appear.

Ye wretches, be still, or get out of the way,
I can scarce hear a word of all that I say.
Hark! listen again! are not wheels there outside?
Come forward, cook-maid, throw the gates wide.

Fair welcome, my fairest, how are you today?
Sir Parson, you’re welcome; be seated, I pray.
Sir Parson with tail and with hoofs like a horse,
I’m our reverence’s faithfulest servant, of course.

Fair bride, why art standing so silent and wan?
Sir Parson, proceed with the service anon.
I pay him a costly, a blood-costing fee,
But so that I win you that’s child’s play to me.

Kneel down, my sweet bride, by my side, by my side shalt thou kneel.
She kneels and she smiles — ah, the rapture I feel!
She sinks on my heart, on my big heaving breast,
And with shuddering rapture I hold her tight pressed.

The waves of her gold tresses flow round us both;
On my heart beats the heart of the maid, nothing loth;
Both hearts are a-beating with woe and delight,
and high to the heavens they both take their flight.

Our hearts are afloat on a sea of delight
Oh high, far above us, in God’s holy height;
But here on our heads there is horror and dread,
For here the vile hands of dark hell are outspread.

‘Twas the dark son of Midnight himself who hath played
The part of the parson, who blessed and who prayed;
From a blood-besprent book he drones chapter and verse,
His prayer is blaspheming, his blessing is curse.

There are hubbub and riot and groans more and more,
Like thunder in heaven, storm-waves on the shore.
And sudden the blue lightning flashes, and then
The witch cries: “For ever and ever. Amen!”

To be continued...